오늘도 미드 멘탈리스트에서 영감을 받아 포스팅을 작성합니다.

ㅎㅎ


멘탈리스트 시즌1 에피소드 6 오프닝씬입니다.









Cho : That damn GPS is gonna put it in California. I know it.



Rigsby : Eh, Think positive. It's Nevada. Definitely Nevada.



Cho : You're dreaming. We will catch it. A stone cold mystery.







토막살인 사건의 현장!

홀로 남겨진 외로운 도토리같은 한쪽 손...


초와 릭스비는 CBI 소속인데요

이 손이 캘리포니아와 네바다의 경계에 있어서

어느 쪽으로 더 가까운지를 체크하러 가는 중입니다.


초가 그 손이 캘리포니아에 가까울 것이라고 얘기하자

릭스비가 긍정적으로 생각하자고 하는 장면입니다.



"저 빌어먹을 GPS가 캘리포니아로 인식하겠지 안봐도 훤하다."


"아, 긍정적으로 생각하세요. 네바다에요, 확실히 네바다죠"


"꿈깨라. 우리가 수사할테니까.. 완전히 미스테리한 사건을"





시즌 1이라 그런지

초의 캐릭터가 너무 다릅니닼ㅋㅋㅋ


제가 아는 초는 말을 저렇게 하는 사람이 아닌데요....

정주행하다 깜짝놀랐어욬ㅋㅋㅋ 



저는 이 오프닝씬도 참 좋아합니다... ^^

뒤에 더 보시면 릭스비, 반펠트, 제인의 캐릭터가 확실히 나오는 장면이라서요.

초는 캐릭터가 많이 바뀌었지만ㅋㅋㅋㅋ








긍정적으로 생각해~!


긍정적으로..


동사를 꾸며주는 게 부사기 때문에

Think positively 가 문법에 맞는게 아니냐고 생각하실 수도 있어요

저도 이게 의문이에요

ㅋㅋㅋㅋ


찾아보니 자동사로 쓰일 때는 부사가 아닌 형용사가 나와야한다는 얘기도 있구..둘다 맞다는 얘기도 있는데요


영어표현에서는 부사를 잘 안쓴다고 하네요


Think positive 가 더 자연스러운 표현이라고 합니다.


발음하기 더 쉬워서 일지도?




다음 꿈깨라.



"You're dreaming."



직역하면 넌 꿈꾸고 있어.

ㅋㅋㅋㅋ


"말도 안되는 소리하지마. / 꿈같은 소리하고 있다." 등 여러가지로 해석할 수 있겠네용














+ Recent posts